martes, 7 de octubre de 2008

la primer avez que escuche a Amy fue en los VMA´s del 2007 cantando y me quede sorprendido por su voz... no sera la mejor persona del mundo pero es un monumento de voz


They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Intentaron hacerme ir a rehabilitación pero dije 'no, no,no'

Yes I've been black but when I come back you'll know know know
Si, he estado mal, pero ya te haré saber cuando esté de vuelta

I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
porque no tengo tiempo, y si mi papá piensa que estoy bien

He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Ha intentado hacerme ir a rehabilitacion pero no ire.

I'd rather be at home with ray
Prefiero estar en casa con Ray [Quiere decir escuchando a Ray Charles]

I ain't got seventy days
no tengo setenta dias

Cause there's nothing
porque no hay nada

There's nothing you can teach me
No hay nada que puedas enseñarme

That I can't learn from Mr Hathaway
que no pueda aprender del señor Hathaway [Otro músico de R&B]

I didn't get a lot in class
No aprendí gran cosa en clase

But I know it don't come in a shot glass
pero se que nada viene del alcohol]

They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no
Intentaron hacerme ir a rehabilitación pero dije 'no, no,no'

Yes I've been black but when I come back you'll know know know
Si, he estado mal, pero ya te haré saber cuando esté de vuelta

I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
porque no tengo tiempo, y si mi papá piensa que estoy bien

He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Ha intentado hacerme ir a rehabilitacion pero no ire.

The man said 'why do you think you here'
El hombre dijo "¿Por qué piensas que estas aqui?"

I said 'I got no idea
Le dije "No tengo ni idea"

I'm gonna, I'm gonna lose my baby
voy a perder a mi nene

so I always keep a bottle near'
asi que siempre mantengo cerca una botella"

He said 'I just think your depressed,
Dijo "Creo que estas deprimida

this me, yeah baby, and the rest'
Lo creo yo, y todo el mundo"


They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Intentaron hacerme ir a rehabilitación pero dije 'no, no,no'

Yes I've been black but when I come back you'll know know know
Si, he estado mal, pero ya te haré saber cuando esté de vuelta

I don't ever wanna drink again
No quiero volver a beber

I just ooh I just need a friend
simplemente necesito un amigo

I'm not gonna spend ten weeks
No voy a tirarme diez semanas [La duración de la clínica de rehabilitacion]

have everyone think I'm on the mend
Y dejar que todo el mundo piense que me estoy enmendando.


It's not just my pride
No es solo mi orgullo

It's just 'til these tears have dried
es simplemente que se me han secado las lagrimas.

They tried to make me go to rehab but I said 'no, no, no'
Intentaron hacerme ir a rehabilitación pero dije 'no, no,no'

Yes I've been black but when I come back you'll know know know
Si he estado mal, pero ya te haré saber cuando esté de vuelta

I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
porque no tengo tiempo, y si mi papá piensa que estoy bien

He's tried to make me go to rehab but I won't go go go
Ha intentado hacerme ir a rehabilitacion pero no ire

No hay comentarios: